Käännökset, oikoluku & kielenhuolto

Tarjoan käännöksiä kielipareissa saksa-suomi, suomi-saksa ja englanti-suomi. Lisäksi oikoluen ja huollan suomenkielisiä tekstejä.

Erikoisalojani ovat lääketiede, farmasia, biologia ja ympäristötiede. Käännän ja tarkistan kuitenkin myös muiden erikoisalojen ja yleiskielen tekstejä käyttöohjeista opinnäytetöihin ja koulutodistuksista ja kotisivuihin.

Mielikieli tarjoaa myös laillisesti pätevät (auktorisoidut) käännökset (esim. tutkintotodistukset) kieliparissa saksa-suomi.

Kaikkia toimeksiantoja koskevat Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton (SKTL:n) käännöstöiden yleiset sopimusehdot.

Mielikieli noudattaa EU:n yleisessä tietosuoja-asetuksessa (GDPR) määriteltyjä tietosuojaperiaatteita.

Käännöksen hintaan vaikuttavat tekstin pituus, kielipari, mahdollinen erikoisala ja vaativuus sekä käännöksen kiireellisyys.

Ota yhteyttä ja pyydä tarjous! Tarjous on maksuton, eikä se sido mihinkään.